Grammar Checker
Before an email goes out or a blog post ships, most drafts carry a handful of repeat offenders: “alot” that should be “a lot”, “cant” missing its apostrophe, “recieve” instead of “receive”, and the double-typed “the the”. This grammar pass catches those classics and a short list of commonly-mangled contractions and spellings so your copy reads clean on the first draft review.
How to check grammar
-
1
Paste your text
Anything from a one-line Slack message to a 2,000-word article.
-
2
Run the check
Every flagged pattern is highlighted inline with the suggested replacement.
-
3
Accept suggestions
Replace all or skip individual flags you disagree with.
-
4
Copy the cleaned text
Paste back into your doc or email.
What the checker catches
| Category | Examples |
|---|---|
| High-frequency misspellings | “alot” → “a lot”, “definately” → “definitely”, “recieve” → “receive” |
| Missing apostrophes | “cant” → “can’t”, “dont” → “don’t”, “wont” → “won’t” |
| Double words | “the the”, “is is”, “to to” — collapsed to one |
| Spacing around punctuation | “, hello” → “, hello”; “ .“ → “.” |
What it does not catch
- Context-dependent errors: “their” vs “there” vs “they’re” — the correct form depends on meaning.
- Subject-verb agreement: “the list of items are” needs a parser with sentence structure.
- Style issues: passive voice, long sentences, tone.
- Non-English text: the rule set is built for English only.
When to move up to a proper engine
For anything client-facing or long-form, pair this quick pass with a full grammar engine (LanguageTool, Grammarly). This tool covers the highest-frequency typos fast; it is not a replacement for an editorial read.
Tip: run the pass twice
Autocorrect suggestions occasionally collide — fixing “cant” may reveal a nearby error that was hidden. A second pass catches what the first exposed.
Frequently Asked Questions
No. It catches high-frequency typos and missing apostrophes. Grammarly-style full grammar analysis requires a sentence parser and a dictionary several megabytes in size; this tool is the quick-first-pass companion to that.
Those are context-dependent — each spelling is a real English word. Telling them apart requires understanding the sentence meaning, which pattern-based checks cannot do reliably.
Not in this tool. Download the text, edit your own find-replace list if you want project-specific fixes (product names, technical terms), then run your pass afterwards.
No. The rules run in your browser and your draft is not sent to any server.